Književnik i lingvista Mario Liguori održao je dve književne večeri u Njujorku na kojima je promovisao svoj roman Prva ljubav. Italijan koji, osim na maternjem, stvara i na srpskom jeziku već desetak godine živi u Novom Sadu, gde radi kao profesor italijanskog jezika na Filozofskom fakultetu i Akademiji umetnosti.
Njegova gostovanja u Njujorku organizovala je LeitmotivArts – kuća za promociju srpske umetnosti i kulture u Americi.
U konzulatu Republike Srbije u Njujorku Liguorija su 5. maja predstavile generalni konzul Mirjana Živković i osnivač LeitmotivArts-a Danijela Milić.
Otvarajući veče, Živkovićeva se osvrnula na autorovu zanimljivu biografiju i brojna putovanja. Takođe je pomenula migraciju i odliv talenata iz Srbije, naglasivši da je „interesantno za njujoršku dijasporu da čuje perspektivu nekoga ko je došao u Srbiju i povrh svega piše na srpskom jeziku“.
U svečanoj sali Generalnog konzulata bili su i brojni umetnici i prijatelji pisane reči, kao i gosti iz Srbije.
„Malo je ljudi usavršilo srpski kao strani jezik. Sasvim mali broj ljudi usavršio je bilo koji usvojeni jezik do te mere da mogu da pišu književnost na tom jeziku, a kamoli da zasluže slavu pišući na njemu, kao što je to pošlo za rukom Vladimiru Nabokovu ili Džosefu Konradu. Mario Liguori zaslužuje poštovanje. Italijan sa adresom u Srbiji, trenutno u gostima u Njujorku, Liguori je svetski građanin, svetski putnik, svetski pisac. U Njujorku ima prostora za srpsku kulturu, čak i kada je promoviše Italijan“, kazala je Danijela Milić najavljujući Liguorija.
Knjigu Marija Liguorija „Prva ljubav“, koja je bila u centru razgovora, objavila je beogradska „Laguna“. „Prva ljubav“ uživa veliku popularnost u Srbiji i njeno prvo izdanje rasprodato je za svega par meseci.
Na pitanje iz publike kako nastaju njegove priče, Liguori je odgovorio da je „njegova proza poetska u svakom segmentu i momentu. To su slike, fragmenti i sekvence koje beležim. Pisanje je u stvari sećanje. Pišem kada sećanja iz detinjstva počnu da me progone”.
Naredne večeri, 6. maja, Mario Liguori bio je gost Univerziteta Kolumbija, gde je domaćin bio profesor Aleksandar Bošković, koji se prisutnima obratio u ime fondacije „Njegoš“ za izučavanje srpskog jezika i kulture na Kolumbija univerzitetu. U publici je bilo i njegovih američkih studenata, koji izučuavaju srpski jezik.
Pored Boškovića i Milićeve, na Kolumbiji je govorio i proslavljeni srpski književnik Vladimir Pištalo, dobitnik NIN-ove nagrade za roman „Tesla, portret među maskama“. U živom razgovoru, učesnici su razmenjivali mišljenja i iskustva o književnosti, lingvistici, imigraciji, životu u Americi i raznim drugim temama.
„Mnogi imigranti sa juga Italije su više doživljavali Njujork kao prestonicu nego Rim. Tako da je vrlo dragoceno da čovek iz Napulja doživi ovaj grad čijem su duhu mnogo doprineli njegovi zemljaci“, izjavio je Vladimir Pištalo, koji je ličnim prisustvom i zapažanjima o „Prvoj ljubavi“ značajno doprineo diskusiji.
Mario Liguori rođen je u Sarnu u Italiji. Diplomirao je komparativne jezike i kulture na Univerzitetu L’Orientale u Napulju, a master i doktorske studije završio je na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Piše na italijanskom i srpskom jeziku, a govori italijanski, engleski, slovenački, švedski i srpski. Zastupljen je u antologiji Buket za Staru Damu (Protego, 2008), a autor je putopisne proze Snatrenja (Službeni glasnik, 2010), dvojezične zbirke Sette storie autunnali / Sedam jesenjih priča (Akademska knjiga, 2013), knjige priča Prva ljubav (Laguna, 2014) i monografije Vedi Napoli e poi muori: Napulj u srpskim putopisima od 1851. do 1951. godine (Službeni glasnik, 2015). Objavljivao je članke i naučne radove u italijanskim, srpskim i bosanskim dnevnicima, zbornicima i časopisima. Prevodio je naučne radove i kataloge za Galeriju Matice srpske, a radio je kao simultani prevodilac na naučnim skupovima u Italiji i Srbiji.